vs
RESPUESTA RÁPIDA
"De esto" es una frase que se puede traducir como "of this", y "de eso" es una frase que se puede traducir como "of that". Aprende más sobre la diferencia entre "de esto" y "de eso" a continuación.
de esto(
deh
ehs
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. of this
¿Quién se va a encargar de esto? - El jefe no ha dicho nada todavía.Who is going to take care of this? - The boss hasn't said anything yet.
b. about this
De esto, ni una palabra a papá. Si se entera, nos mata.Don't say a word about this to dad. If he finds out, he'll kill us.
c. of it
Hoy vamos a estudiar el subjuntivo. ¿Alguien me puede poner un ejemplo de esto?We're going to study the subjunctive today. Can anyone give me an example of it?
de eso(
deh
eh
-
soh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)